汴水流①,泗水流②,流到瓜洲古渡头③。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
【注释】
①汴水∶源于河南,与泗水合流后人准河。②泗水∶源于山东曲阜,至徐州与汴水合流入准河。③瓜洲∶在今江苏省扬州市南面,因形状似瓜而得名。
【译文】
汴水奔流,泗水奔流,都流到瓜洲古渡头。点点吴山好似含着愁怨。
思情深长,恨意深长,恨到(郎君)归来之时才肯罢休。明月之下,人倚着楼头栏杆。
【赏析】
此词表达了一位女子对于远行的爱人的思念。
上片寓情于景。”汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头”三句写流水,也是写思妇送别丈夫的行程,此三句连用三个”流”字。”吴山点点愁”,丈夫远去了,思妇只能对着那吴山发愁,”愁”为全词词眼。
下片直接抒情。”思悠悠,恨悠悠”两句连用两个”悠悠”,更增添了愁思的绵长。”恨到归时方始休”,这一发自内心的呼喊足以表达女子的用情之深。最后一句”月明人倚楼”,美人之愁与一派流泻的月光融为一体,更能烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示了这首词言简意赅的特点。