一、形容“讽刺薄情寡义”的诗句有哪些
1、《木兰花·拟古决绝词柬友》 清代:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 白话译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。 我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。
但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。 2、《江南曲》 唐代:李益 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。 白话译文:我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。 3、《菩萨蛮·商妇怨》 南宋:江开 春时江上帘纤雨,张帆打鼓开船去。
秋晚恰归来,看看船又开。 嫁郎如未嫁,长是凄凉夜。
情少利心多,郎如年少何! 白话译文:春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。
嫁了丈夫好像没有嫁,长守凄凉的夜晚。利欲熏心情意薄,青春易逝皆蹉跎。
4、《七步诗》 三国时期:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急。
白话译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。
这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。
豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。 5、《踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作》 南宋:姜夔 燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。
夜长争得薄情知?春初早被相思染。 别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。
淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。 白话译文:她体态轻盈、语声娇软的形象,我分明又从好梦中见到了。
我仿佛听到她在对我说:长夜多寂寞呀,你这薄情郎怎么会知道呢?春天才刚开头,却早已被我的相思情怀染遍了。自从分别以后,她捎来书信中所说的种种,还有临别时为我刺绣、缝纫的针线活,都令我思念不已。
她来到我的梦中,就像是传奇故事中的倩娘,魂魄离了躯体,暗地里跟随着情郎远行。我西望淮南,在一片洁白明亮的月光下,千山是那么的清冷。
想必她的魂魄,也像西斜的月亮,在冥冥之中独自归去,也没有个人照管。
二、有没有形容人,薄情寡义的诗句
1、《诀别书》 西汉:卓文君 春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故! 锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! 朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀! 译文:春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色.琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了.锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。
他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。
朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。
白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。
对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。 2、《清平乐·蕙心堪怨》 宋代:晏几道 蕙心堪怨。
也逐春风转。丹杏墙东当日见。
幽会绿窗题遍。 眼中前事分明。
可怜如梦难凭。都把旧时薄幸,只消今日无情。
译文:她纯洁的心忍受着怨恨情绪,随着流转的春风而改变了。想当初相见,她在妆墙东边,倚着红杏。
此后,二人频频幽会,在绿窗上题满了新词。此前的欢事还清清楚楚地呈现眼前,可惜都像梦境一样难以凭证。
细数旧时我有过的薄情行为,刚好和她如今的无情相抵消。 3、《木兰词·拟古决绝词柬友》 清代:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。 我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。
但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。 4、《白头吟》 两汉:卓文君 皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为! 译文:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。 当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。 5、《江南曲》 唐代:李益 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。 译文:我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。
早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。
三、形容 “薄情寡义”的句子有哪些
形容 “薄情寡义”的句子有以下三句:
1. 从来薄幸男儿辈,多负了佳人意。
2. 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
3. 等闲变却故人心,却道故人心易变。
【释义】
1. 从来薄幸男儿辈,多负了佳人意。
出自清代 洪升 《长生殿·怂合》
薄幸:
1.薄情;负心。 唐 杜牧 《遣怀》诗:“十年一觉 扬州 梦,赢得青楼薄幸名。”《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“於是众人聚观者,无不流涕,都唾骂 李公子 负心薄幸。” 清 洪升 《长生殿·怂合》:“从来薄幸男儿辈,多负了佳人意。” 郭沫若 《路畔的蔷薇》:“这是可怜的少女受了薄幸的男子的欺绐?还是不幸的青年受了轻狂的妇人的玩弄呢?”
2. 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
此句出自清.纳兰性德《木兰词 拟古决绝词柬友》
初见:惊艳,蓦然回首,曾经沧海,早已是换了人间。
它是在感叹人与人之间初次见面的那种美好的感觉难以长久,情人的心容易改变。在怀念当初见面时的美好感觉。说白了就是感叹事过境迁,物是人非。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变! 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿! 人生句:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。 何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃
3. 等闲变却故人心,却道故人心易变。
意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。
故人,指情人。这两句诗中蕴含着有两个典故,出处就在谢脁的《同王主簿怨情》: 掖庭聘绝国,长门失欢宴。相逢咏荼蘼,辞宠悲团扇。花丛乱数蝶,风帘人双燕。徒使春带赊,坐惜红颜变。平生一顾重,宿昔千金贱。故人心尚永,故心人不见。
谢脁这首诗,也是借闺怨来抒怀的,其中还用到”悲团扇”的典故。谢脁诗的最后两句”故人心尚永,故心人不见”。
也有版本作”故人心”,后来基本被确定为”故心人”,这正是兰性德的《木兰词》,”等闲变却故人心,却道故心人易变”一语。写的是一个失恋女子对薄情郎的谴责,这句话的句面意思就是恋人轻易的变心了,却辩解情人间本来就是容易变心的。指变心的人往往指责被无端抛弃的一方首先变心。
两个版本在意思上的差别倒也不是很大,大略是说你这位故人轻易地就变了心,却反而说我变得太快了。