送别翻译及赏析(送别古诗王维)

今天读王维的五绝《送别》:

送别

王维

山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草明年绿,王孙归不归?

通释

这首《送别》,又作《山中送别》。

山中相送罢,日暮掩柴扉。

柴扉,柴门。

我在山中送完朋友,傍晚回到家中,关上柴门。

春草明年绿,王孙归不归。

明年,一作“年年”,作“明年”更切合诗意。王孙,此处指送别的朋友,非实指王孙贵冑。这两句化用了《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。

明年春草还会再绿,那时,你会不会归来呢?

赏析

写离别的诗,多集中于离别时的依依不舍,而王维这首送别诗,不写离亭践别的情景,而是匠心独运,选取了离别之后的情景作为诗的着墨点,起手便别具高格。

山中相送罢,一个罢字,说明诗人已经送完朋友了,而诗人的离愁别绪,也在这五个字中淡淡带过,仿佛离别并不那么伤感,只是一件平常的事情罢了。

日暮掩柴扉,日暮,写时间,掩柴扉,写动作,诗人的情感依然含而不露。

这一联,写离别的事实,写归家的时间,写关门的动作,都没有直接表达诗人情感的语句,但诗人因朋友的离去而内心孤寂的心情真实可感。离别是固然是黯然销魂的,然而,当你送别完朋友,黄昏之时,一个人回到家中,关上门,此时内心的孤寂之感、怅惘之情,往往会变得更加稠密。

当诗人一个人回到家中,内心的孤寂排山倒海的袭来,于是,为排遣内心的孤寂,诗人寄希望于朋友明年的归来。春草明年绿,王孙归不归?这本应该是离别时要讲的话,此时再次脱口问出,实在是此时诗人内心的孤寂之感太过浓烈!

明·唐汝询《唐诗解》:扉掩于暮,居人之离思方深;草绿有时,行子之归期难必。

王维的这首送别诗,抓住了朋友离去后,黄昏归家时的内心感受,将朋友离别后内心的孤寂之情写的透骨深彻。

明·李沂《唐诗援》:语似平淡,却有无限感慨,藏而不露。

(0)
上一篇 2022年3月31日
下一篇 2022年3月31日

相关推荐