在初中英语中,我们学习pie这个单词时,表示“馅饼”,中文英译为“派”,出现了一些受欢迎的短语。
例如:
1.fruit-pie 水果馅饼
2.apple-pie n. 苹果饼,苹果派
3.lemon pie 柠檬派,柠檬饼
4.a meat pie肉馅饼
有意思的是,以下两个含有pie的合成词,是我们很多人不知道的。
cap-a-pie (副词 )从头到脚,全身地,完全地
It rained so hared.He was wet cap-a-pie.雨下得那么大,他从头到脚都是湿的。
The boy was frightened cap-a-pie,he hid behind a desk.男孩吓坏了,躲在一张桌子后。
custard-pie原指“蛋奶冻馅饼”,也表示“吵吵闹闹的”。
All children like custard-pie because of its taste.
所有的孩子都喜欢奶油馅饼因为它的味道。
The young couple used to be custard-pie,but now they are quiet.
这对年轻夫妇过去吵吵闹闹,但是现在他们安静了。
此外,我们来学习三个含有pie的短语。
pie in the sky 表示“天堂之乐,不切实际的希望,空头支票”。
have a finger in the pie 表示“管闲事,参与某事,干预某事”。
as easy as pie(俚语) 表示“极容易的”。
我是隐形的梦想,专注英语知识的传播与分享,如果你喜欢,可以收藏,点赞,评论和转发。