客至原文及翻译赏析(客至杜甫古诗)

杜甫,字子美,号少陵野老,是唐朝著名的爱国詩人,虽处盛世,却过着穷困潦倒的日子,一生没有通过科举考试,只作了几年有职无权的小吏,历尽颠沛流离之苦。这首诗是上元二年(公元761年)春,在成都草堂所作。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。杜甫在成都浣花溪畔盖的草堂,暂且定居,环境优美,房前屋后春水环绕,每天雪白的海鸥都成群结队飞来,在清幽的岸上呼朋引伴,觅食,散步,梳理羽毛,成为草堂前的常客。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。作者曾注,喜崔明府相过,明府是指知县,看来崔知县是来体察民情了, 对杜甫还是很关照的。客人来了,我预先没做准备,满蹊的鲜花姹紫嫣红,小径落花还未曾打扫,因为地处偏僻,少有人来,我习惯了久闭蓬门,今天打开门迎接贵客。这两句对仗工整,景物描写明快清丽,喜悦之情充满字里行间。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。只因离集市太远,没有美味可口的饭菜,家里穷困,买不起美酒佳肴,自家酿造的酒还是别有一番风味的。通过作者描述的生活状态,表现了诗人恬淡的情怀,好客的心境,浓郁的生活气息扑面而来,好像是在拉家常,很有人情味。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。主人问客人:“你愿意和邻居家的老翁一起喝酒吗?”隔着篱笆叫他一声,他就会过来,从中我们不难发现,杜甫不是一个自命清高的人,他平易近人,和蔼可亲,和广大劳动群众打成一片,互通往来。一个“尽余杯”,让我们看到杜甫开朗大方、热情豪放的一面。

(0)
上一篇 2022年3月29日
下一篇 2022年3月29日

相关推荐